RONDELET (Guillaume)
Composée premierement en Latin par maistre Guilaume Rondelet Doctuer regent en Medecine en l’université de Mompelier. Maintenant traduite en François sans avoir rien omis estant necessaire à l’intelligence d’icelle. Avec leurs portraits au naif.
Lyon, Macé Bonhomme, 1558. 5000 €
2 parties en 1 volume in-folio (287 x 185 mm), veau moucheté (XVIIe), dos à nerfs orné, tranches mouchetées, étiquette librairie Huzard sur la 1ère garde,[12]-418-[14]-[4]-181 pages (complet).
ÉDITION ORIGINALE DE LA TRADUCTION FRANÇAISE de cet ouvrage fondamental, par son texte et son illustration, pour l’histoire de l’ichtyologie. La traduction est due probablement à Laurent Joubert, l’élève de Rondelet.
Cette édition française est bien plus prisée que l’originale latine, sortie des presses du même imprimeur lyonnais en 1554-1555, bien que les deux éditions soient, selon Brunet, « également remarquables par la belle exécution des gravures sur bois ».
L’illustration comprend un portrait de l’auteur placé dans un superbe cadre à enroulements attribué à Pierre Eskrich, répété en tête de la seconde partie, et environ 420 belles figures gravées sur bois d’animaux aquatiques, poissons de mer et d’eau douce, crustacés, mollusques, batraciens et zoophytes dont Baudrier attribue la composition, très fine, à l’italien Giorgio Reverdi.
Bel exemplaire.
Librairie Les pages anciennes
pagesanciennes75@gmail.com